Эта история была обновлена. Первоначально он был опубликован 28 августа 2020 года.
Люди продолжают находить все больше применений для скрытых субтитров. Они хороши для создания более инклюзивного контента и просмотра фильмов на иностранных языках, но они также позволяют вам наслаждаться видео и видеозвонками в тихой обстановке, быстрее просматривать клипы и даже больше сосредоточиться на том, что вы смотрите.
Поскольку субтитры требуются все большему количеству пользователей, технология, стоящая за ними, постоянно совершенствуется. Google Duo, например, помещает текст в записанные видеосообщения с помощью того же искусственного интеллекта, что и Google Assistant, и функцию голосового набора для Google Docs.
Независимо от того, какой телефон вы используете и какие приложения предпочитаете, у вас, вероятно, уже есть доступ к субтитрам — благодаря создателям контента или искусственному интеллекту. Просто нужно знать, как их активировать.
В приложениях для потокового видео
Почти каждое приложение для потоковой передачи видео, с которым вы столкнетесь, будет иметь опцию для скрытых субтитров. На Netflix, например, ищите значок речи пузырь. На самом деле у него может быть этикетка с надписью Аудио и субтитры, в зависимости от вашего устройства. Чтобы изменить шрифт и размер, перейдите на Страница учетной записи Netflix в Интернете, затем щелкните имя своего профиля и Изменять следующий на Внешний вид субтитров.
Для YouTube нажмите кнопку значок шестеренки (в Интернете) или коснитесь значка три точки в правом верхнем углу (на мобильном телефоне), чтобы найти субтитры. Вы получите список языков на выбор, либо предоставленный загрузчиком видео, либо автоматически сгенерированный искусственным интеллектом распознавания речи YouTube, который может быть или не быть особенно точным. В Интернете вы можете нажать кнопку Опции ссылку в правом верхнем углу диалогового окна субтитров, чтобы изменить внешний вид текста субтитров.
[Related: How to use parental controls on Netflix, Hulu, and other streaming services]
Если вы смотрите Hulu, вам нужно найти значок шестеренки в окне воспроизведения, а затем коснитесь или щелкните его. Выберите вариант под Субтитры и подписи (на мобильном телефоне) или нажмите Субтитры и аудио (в Интернете), чтобы вывести текст на экран. Опять же, у вас будет больше вариантов настройки при просмотре в Интернете — следуйте Настройки ссылка из Субтитры и аудио меню, чтобы найти их.
Это три самых больших видеоплеера в бизнесе, но другие видеоприложения имеют аналогичные параметры, и их не должно быть слишком сложно найти в интерфейсе воспроизведения. Эти настройки обычно также доступны в приложениях Smart TV, хотя вам, возможно, придется немного покопаться, чтобы найти их.
В приложениях для видеозвонков
Видеозвонки всегда происходят в режиме реального времени, поэтому люди не могут объединять файлы субтитров со своими кадрами. Это означает, что если вам нужны субтитры, вам придется полагаться на интеллектуальные системы распознавания голоса на базе искусственного интеллекта, встроенные в выбранное вами приложение для видеозвонков. Эта технология существует уже некоторое время, но приложения только недавно начали использовать ее для этой цели. Тем не менее, вы можете найти эту функцию в паре из них.
Лидирует здесь Skype. Вы можете включить субтитры для всех видеовызовов, открыв Настройки (коснитесь своего аватара на мобильном телефоне или трех точек рядом с аватаром на рабочем столе), а затем выберите Включите субтитры. По умолчанию Skype также будет подписывать то, что вы говорите во время звонка, что может немного отвлекать, но вы можете выбрать субтитры только для видеопотоков других участников чата. Вы также можете указать конкретный язык, на котором вы хотите использовать субтитры.
Zoom, относительный новичок на сцене, имеет несколько различные способы включения субтитров если вы проводите встречи, но мы сосредоточимся только на том, что могут делать отдельные пользователи. Сначала войдите в Zoom и нажмите Настройки. Перейти к Встреча вкладка, найти На собрании (дополнительно)нажмите Автоматические субтитрыи подтвердите изменение, если появится диалоговое окно. Если субтитры неактивны, у вас, вероятно, есть администратор Zoom, который заблокировал эту функцию, и вам нужно поговорить с ним о ее включении.
Другим приложениям для видеозвонков еще предстоит сделать скачок в плане транскрипции в реальном времени, хотя это возможно на телефонах Pixel (подробнее об этом чуть позже). Google Duo не торопится, тестируя автоматические субтитры на Android и iOS, но только для ранее записанных видео- и аудиосообщений.
Если вы используете Duo и хотите, чтобы ваши записанные сообщения имели подписи, откройте Настройки (через три точкиs в правом верхнем углу главного экрана), затем выберите Настройки сообщения и включить Подписи к сообщениям.
На устройствах Android
Android имеет общесистемные настройки скрытых субтитров, которые вы можете найти, перейдя Настройки и выбор Доступностьс последующим Настройки титрови активировав тумблер рядом с Показать подписи. Здесь вы также можете изменить размер и цвет текста, нажав Размер и стиль подписи. Имейте в виду, что некоторые приложения могут вообще не поддерживать эти конкретные настройки или субтитры, хотя вы можете найти настройки субтитров в неподдерживаемых приложениях.
Google также экспериментирует с функцией Live Caption, которая добавляет субтитры в реальном времени поверх любого видео или аудио в любом приложении для Android. Первоначально он был доступен только для телефонов Google Pixel, но компания добавила в список Samsung Galaxy S20 и S21.
[Related: 10 hidden tricks to try on your Android phone]
На телефоне Pixel включите Live Caption, открыв Настройкивыбрав Доступностьа потом Живая подпись. Там же можно выбрать отображение или скрытие ненормативной лексики и звуковых меток (для таких звуков, как смех и аплодисменты). Наконец, вы можете выбрать отображение ярлыка Live Caption рядом с всплывающей панелью, которая появляется при нажатии одной из кнопок громкости на телефоне.
В следующий раз, когда какое-либо приложение будет воспроизводить аудио или видео, вы должны увидеть скрытые субтитры в реальном времени. Коснитесь и перетащите подписи, чтобы переместить их, или дважды коснитесь их, чтобы увеличить или уменьшить их размер.
На устройствах iOS
До сих пор Apple не активировала ничего похожего на Live Caption для iOS, но объявила эта функция будет на iPhone, iPad и Mac позже в этом году. Тем не менее, вы все еще можете включить субтитры для записанного контента в операционной системе. Из Настройкивыбирать Доступностьтогда Субтитры и субтитры; следующий экран позволит вам включить или выключить подписи и изменить их внешний вид.
Как и на Android, это будет работать только для приложений, которые распознают настройку специальных возможностей в iOS, но довольно многие из них — Amazon Prime Video и приложение для телевизионного видео по умолчанию — это два приложения, которые включают субтитры в соответствии с общими настройками iOS. Если вы хотите включить эту функцию только во время просмотра в приложении ТВ, вы можете активировать ее, нажав значок субтитров (квадратное речевое облако) на экране воспроизведения.